Icon lịch khai giảng Lịch khai giảng
Icon Zalo Zalo
Icon file Tài liệu nghe
Icon tuyển dụng Tuyển dụng
Icon CLB Câu lạc bộ

Tiếng Trung chủ đề tạm biệt

Trong giao tiếp hằng ngày, lời chào tạm biệt không chỉ đơn giản là kết thúc một cuộc trò chuyện, mà còn thể hiện sự lịch sự, tình cảm và mức độ thân thiết giữa con người với nhau. Khi học tiếng Trung chủ đề tạm biệt, người học không chỉ nắm vững những mẫu câu cơ bản mà còn có thể linh hoạt sử dụng trong nhiều tình huống khác nhau, từ giao tiếp bạn bè, đồng nghiệp cho đến môi trường công việc hay học tập. Đây là một chủ đề quan trọng, giúp người học hoàn thiện kỹ năng ngôn ngữ và xây dựng sự tự tin khi giao tiếp bằng tiếng Trung. Hôm nay hay cùng SHZ tìm hiểu tiếng Trung chủ đề tạm biệt ngay trong bài viết dưới đây nhé!

Tiếng Trung chủ đề tạm biệt cùng các cách nói thông dụng

Tiếng Trung chủ đề tạm biệt
Cách nói tạm biệt trong tiếng Trung

Cách nói tạm biệt phong cách lịch sự

Tiếng TrungPhiên âm (Pinyin)Nghĩa tiếng Việt
再见 ZàijiànTạm biệt (trang trọng, phổ biến)
慢走 Màn zǒuĐi thong thả nhé
一路顺风 Yílù shùnfēngThuận buồm xuôi gió
一路平安 Yílù píng’ānChúc thượng lộ bình an
保重身体 Bǎozhòng shēntǐGiữ gìn sức khỏe
下次见 Xià cì jiànHẹn gặp lại lần sau
改日再聊 Gǎirì zài liáoDịp khác nói chuyện tiếp
祝您愉快 Zhù nín yúkuàiChúc ngài vui vẻ
祝您工作顺利 Zhù nín gōngzuò shùnlìChúc công việc thuận lợi
祝您身体健康 Zhù nín shēntǐ jiànkāngChúc ngài sức khỏe dồi dào

Cách nói tạm biệt tiếng Trung phong cách thân thiện

Tiếng TrungPhiên âm (Pinyin)Nghĩa tiếng Việt
明天见 Míngtiān jiànHẹn gặp lại ngày mai
回头见 Huítóu jiànGặp lại sau nhé
改天见 Gǎitiān jiànHẹn dịp khác gặp lại
晚安 Wǎn’ānChúc ngủ ngon
周末愉快 Zhōumò yúkuàiChúc cuối tuần vui vẻ
下午见 Xiàwǔ jiànHẹn gặp lại buổi chiều
下周见 Xià zhōu jiànHẹn gặp lại tuần sau
保持联系 Bǎochí liánxìGiữ liên lạc nhé
早点休息 Zǎodiǎn xiūxiNghỉ ngơi sớm nhé
玩得开心 Wán de kāixīnChúc chơi vui vẻ

Cách nói tạm biệt tiếng Trung phong cách gần gũi

Tiếng TrungPhiên âm (Pinyin)Nghĩa tiếng Việt
拜拜 BàibaiBye bye (thân mật, phổ biến)
再会 ZàihuìTạm biệt (thoải mái hơn 再见)
回见 HuíjiànGặp lại sau nhé
晚点聊 Wǎn diǎn liáoTối nói chuyện tiếp nhé
多保重 Duō bǎozhòngNhớ giữ gìn sức khỏe
想你啦 Xiǎng nǐ laSẽ nhớ bạn đó
等你消息 Děng nǐ xiāoxīChờ tin nhắn từ bạn nhé
别忘了我 Bié wàng le wǒĐừng quên mình nhé
下次约 Xiàcì yuēHẹn lần sau đi chơi
晚安好梦 Wǎn’ān hǎo mèngChúc ngủ ngon, mơ đẹp nhé

Cách đáp lại lời tạm biệt trong tiếng Trung

Tạm biệt trong tiếng Trung
Cách đáp lại lời tạm biệt trong tiếng Trung

Cách đáp lại với phong cách lịch sự

Tiếng TrungPhiên âm (Pinyin)Nghĩa tiếng Việt
您慢走 Nín màn zǒuNgài đi thong thả
您先请 Nín xiān qǐngXin mời ngài đi trước
您也保重 Nín yě bǎozhòngNgài cũng giữ gìn sức khỏe
祝您一路平安 Zhù nín yílù píng’ānChúc ngài thượng lộ bình an
后会有期 Hòuhuì yǒuqīHẹn ngày gặp lại
谢谢,您也一样 Xièxiè, nín yě yíyàngCảm ơn, ngài cũng vậy nhé
祝您愉快 Zhù nín yúkuàiChúc ngài vui vẻ
慢慢走,小心点 Mànmàn zǒu, xiǎoxīn diǎnĐi từ từ thôi, cẩn thận nhé

Cách đáp lại lời tạm biệt phong cách thân thiện

Tiếng TrungPhiên âm (Pinyin)Nghĩa tiếng Việt
明天见 Míngtiān jiànHẹn gặp lại ngày mai
好的,回头见 Hǎo de, huítóu jiànĐược, gặp lại sau nhé
那下周见咯 Nà xià zhōu jiàn loVậy thì tuần sau gặp nhé
你也早点休息 Nǐ yě zǎodiǎn xiūxiBạn cũng nghỉ sớm đi nhé
周末愉快 Zhōumò yúkuàiChúc cuối tuần vui vẻ
保持联系哦 Bǎochí liánxì oNhớ giữ liên lạc nhé
好的,回见 Hǎo de, huíjiànỪ, gặp lại sau

Cách đáp lại lời tạm biệt phong cách gần gũi

Tiếng TrungPhiên âm (Pinyin)Nghĩa tiếng Việt
拜拜 BàibaiBye bye
嗯,你也早点睡哦 Ń, nǐ yě zǎodiǎn shuì oỪ, bạn cũng ngủ sớm nhé
好梦啦 Hǎo mèng laMơ đẹp nhé
想你哦 Xiǎng nǐ oNhớ bạn đó nha
联系我哦 Liánxì wǒ oNhớ liên lạc với mình nhé
别忘了我呀 Bié wàng le wǒ yaĐừng quên mình đó nha
下次约哦 Xiàcì yuē oLần sau nhớ hẹn nhé
一路顺风呀 Yílù shùnfēng yaThượng lộ bình an nhé

Luyện tập hội thoại tiếng Trung

Hội thoại giữa nhân viên & khách hàng

A: 王经理,再见,慢走。
Wáng jīnglǐ, zàijiàn, màn zǒu.
Tạm biệt giám đốc Vương, đi thong thả nhé.

B: 谢谢,你也保重。
Xièxiè, nǐ yě bǎozhòng.
Cảm ơn, bạn cũng giữ gìn sức khỏe nhé.

Hội thoại giữa đồng nghiệp

A: 今天辛苦啦,回头见!
Jīntiān xīnkǔ la, huítóu jiàn!
Hôm nay vất vả rồi, gặp lại sau nhé!

B: 好的,明天见!
Hǎo de, míngtiān jiàn!
Ừ, hẹn gặp lại ngày mai!

Hội thoại giữa hai người bạn thân

A: 太晚了,我先回去了,拜拜!
Tài wǎn le, wǒ xiān huíqù le, bàibai!
Trễ quá rồi, mình về trước đây, bye bye!

B: 嗯,你也早点睡哦,好梦!
Ń, nǐ yě zǎodiǎn shuì o, hǎo mèng!
Ừ, bạn cũng ngủ sớm đi, chúc mơ đẹp nhé!

Việc học và sử dụng linh hoạt các mẫu câu trong tiếng Trung chủ đề tạm biệt không chỉ giúp bạn thể hiện sự lịch sự và tình cảm đúng lúc, mà còn tạo nên ấn tượng tốt trong giao tiếp hằng ngày. Tùy theo ngữ cảnh là công việc, bạn bè hay người thân, bạn có thể lựa chọn cách nói phù hợp để cuộc trò chuyện khép lại một cách tự nhiên và đầy thiện cảm. Đây chính là bước nhỏ nhưng quan trọng để nâng cao kỹ năng giao tiếp và làm chủ ngôn ngữ Trung Quốc trong đời sống cũng như công việc. Theo dõi SHZ để cập nhật các bài viết mới nhất nhé!

Xem thêm: